• Dieses Thema hat 1 Teilnehmer und 0 Antworten.
Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #26020
    Anonym
    Inaktiv

    Matta 10. bölüm
    5 İsa Onikiler’i şu buyrukla halkın arasına gönderdi: „Öteki ulusların arasına girmeyin. Samiriyeliler’in kentlerine de uğramayın.
    6 Bunun yerine, İsrail halkının yitik koyunlarına gidin.
    7 Gittiğiniz her yerde Göklerin Egemenliği’nin yaklaştığını duyurun.
    8 Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzamlıları temiz kılın, cinleri kovun. Karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.
    9 Kuşağınıza altın, gümüş, ya da bakır para koymayın.
    10 Yolculuk için ne torba, ne yedek mintan, ne çarık, ne de değnek alın. Çünkü işçi yiyeceğini hak eder.
    11 Hangi kent ya da köye girerseniz, orada saygıdeğer birini arayın ve ayrılıncaya dek onunla kalın.
    12 Onun evine girerken, evdekilere esenlik dileyin.
    13 Eğer evdekiler buna layıksa, dilediğiniz esenlik üzerlerinde kalsın; layık değillerse, size geri dönsün.
    Markos 6.bölüm
    7 On iki öğrencisini yanına çağırdı ve onları ikişer ikişer halk arasına göndermeye başladı. Onlara kötü ruhlar üzerinde yetki verdi.
    8 Yolculuk için yanlarına değnekten başka bir şey almamalarını söyledi. Ne ekmek, ne torba, ne de kuşaklarında para götüreceklerdi.
    9 Onlara çarık giymelerini söyledi. Ama, „İki mintan giymeyin“ dedi.
    10 „Bir yere gittiğiniz zaman, oradan ayrılıncaya dek hep aynı evde kalın“ diye devam etti.
    11 „İnsanların sizi kabul etmedikleri, sizi dinlemedikleri bir yerden ayrılırken, onlara uyarı olsun diye ayağınızın altındaki tozu silkin!“
    12 Böylece öğrenciler yola çıkıp insanları tövbeye çağırmaya başladılar.
    13 Birçok cin kovdular; birçok hastayı, üzerlerine yağ sürerek iyileştirdiler.
    Matta incilinde isa 12 öğrencisine yanlarına değnek almamalarını söylerken Markos incilinde değnek almalarını söylüyor.Neden böyle bir durum var? Bunu çözemedim.

    Saygılar

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.