Re: Lütfen Cevaplayın!!!!!!!

#36809
Anonim
Pasif

1) 4 İncil yoktur, TEK İncil vardır. İncil’in ilk 4 kısmı İsa Mesih’in hayatını farklı bakış açılarından anlatır ve aralarında hiçbir çelişki yoktur.

2) Bir kişiye (Musa Davut ya da İsa’ya) kitap verilme konusunun hiçbir mantığı ve ispatı yoktur. Böyle bir şey olmamıştır. Tevrat, Zebur ve İncil Tanrı’nın elçileri tarafından yazılmışlardır. Direk vahiy derler buna. Bilgileri hangi siteden aldınız bilmiyorum ama doğru bilgiler değil. Matta, Müjde’yi Yahudilere göre yazmıştır. Markos Romalılara, Luka Greklere, Yuhanna ise dünyaya hitap ederek yazmıştır. Bunların hiçbiri kendi kafasına göre yazmamıştır, Kutsal Ruh onları yönlendirmiştir.

3) Aklı selim düşünülme konusuna gelince, tahrifin kanıtları gerekiyor. Orijinal İncil dediğiniz İncil var mı şu an sizde? Yoksa neye göre karar veriyorsunuz bunların sahte olduğuna? Kuran’a göre mi? Kuran’ın vahiy kavramı ve Tanrı’nın vahiy kavramı farklıdır. Kuran’ın gerçek olduğunu nereden biliyorsunuz?

4) Daha önce belirttiğim gibi, Matta Müjde’yi Yahudilere hitap ederek yazmıştır. O yüzden soy ağacı İbrahim’den başlamaktadır (bilmiyorsanız hatırlatayım, Yahudiler İbrahim soyundandır.). Luka ise Greklere (Yahudi olmayanlara) yazdığı için soy ağacının başı Ademe dek uzar. Çünkü Adem ilk insandır. Size “İncil okumanız gerekiyor” dememin nedeni budur! Matata kim? İncil’de öyle birinde bahsetmiyor. Güvendiğiniz site sahibi size yalan bilgi vermiş. Soy ağaçlarındaki farklılıklar konusuna gelince, Matta’nın ilk bölümünü okursanız Matta Yusuf’u ele alarak anlatmıştır İsa’nın doğumunu. Luka ise Meryem’i ele almıştır. Ele alınan kişinin soyu yazılmıştır. Burada bir sorun yok, olamaz. Çünkü Tanrı sözüdür.

5) İsa’nın yaşadığı dönemdeki bölgenin anadilini biraz tarihten araştırmanızı tavsiye ederim. İsrail, Roma İmparatorluğu işgalinin altındaydı. Roma İmparatorluğunun ana dili Grekçe (Yunanca) ve Latinceydi. Yahudiler ise aralarında bazen Aramice ya da Minşah İbranicesi konuşurlardı. Yeni nesil doğan Yahudiler kendi dillerini unutmaya başlamışlardı ve Grekçe konuşuyorlardı. Bu yüzden onlarda anlayabilsin diye Rab Tanrı İncil’i Grekçe yazdırdı.

6) Şeriatı kaldırma konusuna gelince, sizin inandığınız kitap bile şöyle diyor: “Benden önceki Tevrat’ı doğrulamak ve size haram kılınan bazı şeyleri helal kılmak üzere size Rabbiniz’den bir ayetle geldim. (Ali İmran suresi 50). İsa ortadan kaldırmaya gelmedi İncil’e göre. Tamamlamaya geldi. Çarmıh, Eski Ahit’i tamamlayan şeydi.

7) Yuhanna 5:7-8 ayetine gelince, site sahibinin bilgisizliğine hayran kalmaktan başka bir şey bulamıyorum. İlk nüshalarda Yuhanna 5:7-8 VARDI! Ayrıca ilk İngilizce Kutsal Kitap olan KJV’de de bulunuyordu (KJV 1630 yılında İngilizceye çevrildi). Ayrıca Teslis (Üçlübirlik) inancı sadece bu ayet üzerine inşa edilmemiştir. İncil’de İsa Mesih kendi ağzıyla unu söylüyor: Bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh’un adıyla vaftiz edin. (Matta 28:19). Adlarıyla demiyor, ADIYLA diyor. Çünkü üçü birdir.

8) Ama ben size diyorum ki, kötüye karşı direnmeyin. Sağ yanağınıza bir tokat atana öbür yanağınızı da çevirin. (Matta 5:39). Bu ayetin ne diğer ayetin nerede, neden söylendiğine bir bakın. İncil okumadan iddia sunarken, diğer kişilerin bilgilerine güvenirken dikkatli olun. Çünkü işleri güçleri insanları kandırmaktır. İsa Mesih “Ben barış getirmeye gelmedim” dedi. O bölümün gerisini okursanız İsa diyor ki, İsa Mesih’e iman ettikleri için anne babalarımız, kocalar, evlatlar, arkadaşlar bizden nefret edecek. Bizi öldürtecekler (aynen bugün İran’da, Suudi Arabistan’da, Hindistan’da olduğu gibi.).

9) Matta, Markos ve Luka’nın kontekstlerine dikkat etmemiz gerekiyor. Matta, farklı bir bakış açısından yazdı. O hikayenin tümünü okuyalım;
“İsa gölün karşı yakasında Gadaralıların memleketine vardığında, cine tutsak iki kişi mezarlık mağaralardan çıkıp O’nu karşıladı. Bunlar öyle tehlikeliydi ki, o yoldan kimse geçemiyordu. İsa’ya, «Ey Tanrı’nın Oğlu, bizden ne istiyorsun?» diye bağırdılar. «Buraya, zaman dolmadan bize işkence etmeye mi geldin?»Onlardan uzakta otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı. Cinler İsa’ya, «Bizi kovacaksan, şu domuz sürüsüne gönder» diye yalvardılar. İsa onlara, «Gidin!» dedi. Cinler de adamlardan çıkıp domuzların içine girdiler. O anda bütün sürü dik yamaçtan aşağı koşuşarak göle atlayıp boğuldu. Domuzları güdenler ise kaçıp kente gittiler. Cinli adamlarla ilgili haberleri dahil, olup bitenlerin hepsini anlattılar. Bunun üzerine bütün kent halkı İsa’yı karşılamaya çıktı. O’nu görünce bölgelerinden ayrılması için yalvardılar.” (Matta 8:28-34)
Şimdi buraya dikkat; Matta’nın ele aldığı olay, 2 cinli adamın iyileştirilmesi. Sadece bu. Ancak Luka ve Markos sadece onu değil aynı zamanda, 2 cinlinin 1 tanesini ele aldılar ve o adamın İsa’ya minnettarlığını, ve İsa’nın en sonda ona dediği sözü ele aldılar. İşte kilit ayet: “İsa kayığa binerken, önceleri cine tutsak olan adam O’na, «Seninle geleyim» diye yalvardı. Ama İsa adama izin vermedi. Ona, «Evine, yakınlarının yanına dön» dedi. «Rabbin senin için neler yaptığını, sana nasıl merhamet ettiğini onlara anlat.»Adam da gitti, İsa’nın kendisi için neler yaptığını Dekapolis’te duyurmaya başladı. Anlattıklarına herkes şaşıp kalıyordu.” (Markos 5:18-20)

10) Matta 10:9 ve Markos 6:8’e gelince, Grekçe Türkçeden daha zengin olduğu için bu ayeti anlatmak için orijinale gitmek istiyorum. Matta’da Grekçe kullanılan kelime “KTESTHE” dir. Bu kelimenin anlamı “satın almak – sağlamak”tır. Markos’ta ise, Grekçe kullanılan kelimenin anlamı “yanına almak” demektir. Kısacası, İsa’nın dediği, yanınıza aldıklarınızdan başka bir şey almayın. Burada çelişki yoktur. Sadece orijinali okumadığınız için çelişki olarak düşündünüz.

11) «Adam, her birinin yeteneğine göre, birine beş, birine iki, birine de bir talant vererek yola çıkmış. (Matta 25:15).
Sıpayı çözerlerken hayvanın sahipleri onlara, «Sıpayı niye çözüyorsunuz?» dediler. (Luka 19:33).

Size daha önce söylediğim gibi, İncil hakkında konuşanlara inanmayın. Çünkü insanları kandırıyorlar. İşte bu da kandırma teşebbüslerinden biridir. Yanlış ayet verdiler.

12) Bu sırada İsa’nın öğrencileri O’na yaklaşıp, «Göklerin Egemenliğinde en büyük kim?» diye sordular. (Matta 18:1)
Kefernahum’a vardılar. Eve girdikten sonra İsa onlara, «Yolda aranızda neyi tartışıyordunuz?» diye sordu. (Markos 9:33).

Olayı ele almadan referans vermek insanların aklını karıştırır. i) Eve girdiler ii) İsa yolda ne tartışıyordunuz diye sordu iii) onlarda söylediler.
Burada çelişki yoktur.

13) Markos 1:1 ve Markos 1:14’te çelişki yoktu. İsa TANRIDIR!

14) Luka bölümü hakkında verdiğiniz ayette de çelişki yoktur. İsa Mesih bizim Kurtarıcımızdır. Hem Luka 1:47’de konuşan kişi İsa’ya hamile olan Meryem’di.

15) İlahi kitap dediğiniz kitaba inanmıyoruz. İlahi kitap Tanrı sözü olan Kutsal Kitaptır. İsa Mesih İNSAN bedeni almış TANRI’DIR. İnsan olarak insanlar O’na “Davut oğlu” gibi ifadeler kullanıyorlardı. Ama kendisinin de söylediği gibi, kendisi Tanrı’nın Oğlu (Kelamıdır).

16) Kopyalarla orijinalleri karıştırmamanız gerekiyor. Orijinallerde ve kopyalarda ne yazıldığını söylüyoruz, saklamıyoruz. Orijinallerde olduğu gibi ne varsa yazılıdır. Ancak kopyalarda bazı şeyler yazılmamış olabilir (çünkü insanlar kopyalamıştır). Kitabı basan matbaaya Tanrı esinlemiyor. Ama orijinallere Tanrı esinlemiştir. Böyle demesinin nedeni budur.

Son olarak Emrecan bey. Size İncil okuyun dedim, okumak istemediniz. Gidip bilgisiz kişlere İncil hakkında sordunuz, size yalan yanlış bilgiler vererek buraya gönderdiler. Böyle şeyler yapmanız size zarardır, akıllıca değildir. İncil’i okuyun, daha sonra aklınıza takılan ne varsa, gelin sorun. Allah’ın gücünden bahsediyorsunuz, ama sonra insanlar onun sözünü tahrif etti diyorsunuz. Kendinizle çelişmeyin lütfen.

Biz ya da gökten bir melek bile, size bildirdiğimiz müjdeye ters düşen bir müjde bildirirse, lanet olsun ona! (Galatyalılar 1:8)

Safsataları ve Tanrı bilgisine karşı diklenen her engeli yıkıyoruz, her düşünceyi tutsak edip Mesih’e bağımlı kılıyoruz. (2.Korintliler 10:5)