#29830
Anonim
Pasif

Tamam çeviri yaptığımı biliyorsunuz sayın sonsuzdiren. Bunu kimseden saklamıyorum . Bazen başka adlar altında yazı yazıyor ya da çeviri yapıyorum. Bayan adıyla yazdığım bir çok kitap ve çeviri de var. Ama!… İşte bu amalar yok mu ?

” Cesaret abileri ” adlı kitap, sayın Şafak Cangül Tarı’ya; ” İsa kaderim mi? ” adlı kitap , sevgi yayınlarına; ” Tanık” adlı kitap yine Ş. C . Tarı’ya; ” İsa’nın kefeni ” adlı kitap Dominik Pamir’e ait çeviriler.Örneğin bir kitap var ki; onun çevirmeni yok sayılır:”Müslüman Hristiyan Diyaloğu ” adlı kitap.Listeyi uzatmak istemiyorum. Neyse !

Bazı yazılar; sayın sonsuzdiren’in ifade ettiği gibi kendi kitap ve çevirilerimden…. Ama; sevgili sonsuzdiren kaynak konusunda yanıldınız.Özür dilerim. Gerçek bu !… Sevgili habib; bana destekci ki; o, değil.

Rabbin sevgisi ve ışığı sizinle olsun.

Lütuf, İsa Mesih’i sevenlere ölümsüz sevgiyle !

Yahve nissi – RAB, sancağımdır.

Yahve yire – RAB, sağlar. isasiyahbeyaz tanri sevgidir